Síganos:

Términos y Condiciones

CONDICIONES DE USO

DEAL

ESTOS TÉRMINOS DE USO («TÉRMINOS») SON UN CONTRATO VINCULANTE ENTRE USTED Y DEAL («NOSOTROS», «NOS»), UNA PLATAFORMA CHATBOT (EN ADELANTE, DENOMINADA LA «Plataforma») FACILITADA POR CONSULTORIA Y DIGITALIZACION EMPRESARIAL DEAL S.A., UNA COMPAÑÍA REGISTRADA EN COSTA RICA. E INCLUYERA A SUS EMPRESAS SUBSIDIARIAS. AL SUSCRIBIRSE Y ACCEDER A LOS TÉRMINOS A CONTINUACIÓN, USTED ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN SU NOMBRE COMO USUARIO INDIVIDUAL O EN NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN QUE REPRESENTA («CLIENTE», «USTED»). EN CASO DE NO ACEPTAR ALGUNO DE LOS TÉRMINOS MENCIONADOS A CONTINUACIÓN, PUEDE ABSTENERSE DE UTILIZAR (O ACCEDER) A LA PLATAFORMA Y LOS SERVICIOS RELACIONADOS.

  1. Introducción

Bienvenido a DEAL, una plataforma de experiencia del cliente («plataforma») de múltiples mensajes y fácil de usar que permite a quienes no son desarrolladores, empresas, individuos y agencias crear, capacitar, administrar y analizar fácilmente sus chatbots. Continúe leyendo para conocer los términos que rigen el uso de los sitios web, los servicios y la plataforma de DEAL. Si tiene alguna pregunta, comentario o inquietud con respecto a estos términos o los Servicios, no dude en escribirnos a info@deal-cr.com.

  1. Acceso a la plataforma

2.1 Elegibilidad

2.1.1. La Ley de Protección de la Privacidad Infantil en Línea («COPPA») requiere que los proveedores de servicios en línea obtengan el consentimiento de los padres antes de recopilar conscientemente información de identificación personal en línea de niños menores de 13 años.

2.1.2. No recopilamos ni solicitamos intencionadamente información de identificación personal de niños menores de 13 años. Si es un niño menor de 13 años, no intente registrarse en los Servicios ni enviarnos ninguna información personal sobre usted.

2.1.3. Si descubrimos que hemos recopilado información personal de un niño menor de 13 años, eliminaremos esa información lo más rápido posible.

2.1.4. Si cree que un niño menor de 13 años puede habernos proporcionado información personal, contáctenos en info@deal-cr.com.

2.2 Registro e integridad de la cuenta

2.2.1. Como parte del proceso de registro, deberá registrarse y crear una cuenta, incluido un nombre de usuario y contraseña, en la plataforma (app.deal-cr.com).

2.2.2. Su registro en la plataforma le brinda acceso a una serie de funciones y servicios a los que solo usted puede acceder. Esta cuenta registrada y sus credenciales no deben compartirse entre usuarios. El incumplimiento de esta cláusula resultará en la cancelación de las cuentas abusadas y/o de todas las cuentas que se le hayan proporcionado.

2.2.3. Si, por algún motivo, sospecha que su nombre de usuario y contraseña han sido revelados u obtenidos por otra parte, debe comunicarse con nosotros de inmediato. Tenga en cuenta que nunca nos comunicamos con los usuarios para solicitarles que confirmen su nombre de usuario y contraseña u otros detalles.

  1. Uso de la plataforma

3.1 Servicios

3.1.1. Le proporcionamos una interfaz de plataforma y un conjunto de servicios relacionados (“Servicios”) que pueden permitirle suscribirse y utilizarlos para la creación, modificación y mantenimiento de programas de chatbot que pueden ayudarlo a mejorar sus procesos comerciales de una manera condición tal como está.

3.1.2. Al registrarse, y sujeto a la Sección 5 (cuando corresponda), le otorgaremos el derecho de acceder y utilizar la Plataforma, y cualquier funcionalidad relacionada, de acuerdo con los Términos mencionados en este documento.

3.1.3. Su uso de los Servicios también se rige por (y está sujeto a) diferentes políticas de plataforma de terceros que DEAL puede integrar de vez en cuando («Políticas de plataforma»), incluidas, entre otras, las que se incorporan al presente como referencia y son parte de estas. Términos.

Facebook:- https://developers.facebook.com/policy

Telegram:- https://core.telegram.org/

Kik:- https://www.kik.com/developers/

Viber:- https://www .viber.com/terms/viber-developer-distribution-agreement/

Línea: – https://developers.line.me/

Skype: – https://www.botframework.com/Content/Developer-Code-of-Conduct -para-Microsoft-Bot-Framework.htm

Slack:- https://api.slack.com/developer-policy

Whatsapp:- https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms

3.1.4. Usted es el único responsable de cumplir con las Políticas de la plataforma que opte por construir su chatbot y DEAL no asume ninguna responsabilidad comercial ni de otro tipo por los usuarios que acceden al bot y los datos que se crean. Al utilizar la plataforma, usted acepta implícitamente todos los Términos y condiciones, o perderá el derecho a utilizar la plataforma y los servicios. El uso de los Servicios de cualquier manera significa que acepta todos estos Términos, y estos Términos permanecerán vigentes mientras utilice los Servicios. Estos Términos incluyen las disposiciones de este documento, así como las de la Política de Privacidad y el Acuerdo de Procesamiento de Datos (anexo).

3.1.5. El SDK de la aplicación móvil solo es compatible con los siguientes marcos: iOS nativo, Android nativo y Flutter.

3.2 Limitaciones del Servicio

3.2.1.Se reconoce y acuerda que usted es completamente responsable de evaluar la integridad, calidad, precisión o confiabilidad de cualquier dato que nos proporcione antes de tomar/implementar cualquier decisión basada en esta información y cualquier consecuencia que surja de esto.

3.2.2. Usted reconoce que no asumimos ninguna responsabilidad por los datos manejados/generados por usted en la plataforma.

3.2.3. Las licencias otorgadas en este documento tienen únicamente el propósito de permitirle conectarse y utilizar los Servicios para su uso personal o comercial interno. No utilizará los servicios para realizar procesamiento de lenguaje natural para terceros.

3.4 Suspensión Temporal de Servicios

3.4.1. Podemos limitar o suspender temporalmente los Servicios de vez en cuando a nuestra discreción, incluso para realizar actualizaciones y mantenimiento de la plataforma.

3.4.2. También tenemos el derecho de cancelar el acceso a la plataforma en función de cualquier pago atrasado según los acuerdos contractuales que se le hayan enviado. Su acceso a la plataforma y/o suscripción u otros pagos por el uso de DEAL representa un acuerdo de cumplir con los términos y condiciones comerciales del contrato que se le remitió, los Términos y condiciones de uso enumerados en este documento, así como la Política de Privacidad y Acuerdo de Procesamiento de Datos que acompañan y están disponibles en www.deal-cr.com.

3.5 Uso inaceptable de los servicios y conducta del usuario

3.5.1. Usted declara, garantiza y acepta que no creará ni contribuirá con ningún Contenido o Envío de usuario (cada uno de esos términos se define a continuación) ni creará chatbots ni utilizará los Servicios de una manera que: (

  1. a) Infrinja o viole los derechos de propiedad intelectual o cualquier otro derecho de cualquier otra persona (incluido DEAL);

(b) Viole cualquier ley o reglamento, incluidas las leyes de control de exportaciones aplicables;

(c) Sea dañino, fraudulento, engañoso, amenazante, acosador, difamatorio, obsceno o de otro modo objetable;

(d) Pone en peligro la seguridad de su cuenta de DEAL o de cualquier otra persona (como permitir que otra persona inicie sesión en los Servicios como usted);

(e) Intenta, de cualquier manera, obtener la contraseña, la cuenta u otra información de seguridad de cualquier otro usuario;

(f) Viole la seguridad de cualquier red informática o descifre contraseñas o códigos de cifrado de seguridad;

(g) Ejecuta Mail list, Listserv, cualquier forma de respuesta automática o «spam» en los Servicios, o cualquier proceso que se ejecute o se active mientras usted no está conectado a los Servicios, o que de otra manera interfiera con el funcionamiento adecuado de los Servicios. Servicios (incluso colocando una carga irrazonable en la infraestructura de los Servicios);

(h) “Rastrea”, “raspa” o “arañas” cualquier página, dato o parte de los Servicios o Contenido o relacionados con ellos (mediante el uso de medios manuales o automatizados);

(i) Copia o almacena cualquier parte importante del Contenido; y

(j) descompila, realiza ingeniería inversa o intenta de otro modo obtener el código fuente o las ideas o información subyacentes de los Servicios o relacionadas con ellos;

(k) No cumple con ningún acuerdo o tratado internacional que pueda ser aplicable, incluidos, entre otros, el Reglamento Global de Privacidad de Datos (GDPR) y la Ley de Protección de la Privacidad Infantil en Línea de 1998 («COPPA») y cualquiera de sus enmiendas, notificaciones. y revisiones, actualizadas periódicamente;

3.5.2. Una violación de cualquiera de los anteriores es motivo de cancelación de su derecho a usar o acceder a los Servicios, con o sin aviso, y a la entrega de su información de contacto, datos e inteligencia que haya creado en la plataforma.

3.5.3 Entendemos la necesidad de exigir pruebas documentadas para las pruebas de estrés o pruebas de seguridad (VAPT). Si surge tal necesidad, contáctenos en info@deal-cr.com para solicitar lo mismo. Ejecutar la prueba de estrés o cualquier tipo de prueba de seguridad en la plataforma sin la aprobación previa de DEAL provocará la desactivación del bot y/o de la cuenta. DEAL no asume ninguna responsabilidad por la pérdida causada por la desactivación del bot o de la cuenta.

3.6 Acceso a la cuenta

3.6.1. Como se analizó en la Sección 2.2, usted es el único responsable de las credenciales de su cuenta y de cualquier actividad que ocurra en la cuenta, intencionalmente o no.

3.6.2. En caso de que observe alguna actividad injustificada, debe notificarnos inmediatamente enviando un correo electrónico a info@deal-cr.com.

3.7 Mantenimiento del sistema

3.7.1. Usted es responsable de mantener y actualizar cualquier sistema operativo o sistema que se utilice para acceder a la plataforma. Cualquier problema causado en el uso de la plataforma debido a sistemas antiguos/heredados/no compatibles es de su exclusiva responsabilidad.

3.8 Cumplimiento de las leyes

3.8.1. Deberá cumplir con todas las leyes aplicables, incluidas las relativas a la protección de la información personal y la privacidad de los datos.

3.8.2. Usted es responsable de obtener cualquier consentimiento requerido por ley de sus usuarios para permitir el uso de su información personal (si es necesario) para el uso de nuestros servicios, de acuerdo con los términos generales, la política de privacidad y el Acuerdo de procesamiento de datos.

3.9 Cumplimiento por parte de los usuarios

3.9.1. Deberá asegurarse de que sus Usuarios estén informados de que se rigen y, por lo tanto, cumplen con todas las leyes aplicables, incluidas las leyes que rigen la protección de información personal.

  1. Política de datos y privacidad

4.1 Propiedad de los datos

4.1.1. Como se define en el Acuerdo de procesamiento de datos, toda la información compartida con nosotros es de su propiedad. No somos responsables de evaluar su integridad, calidad, precisión o confiabilidad.

4.1.2. Usted reconoce que la responsabilidad de cualquier dato proporcionado/utilizado en la plataforma es su responsabilidad. Cualquier pérdida de datos causada por la degradación y eliminación de cualquier servicio dentro de la cuenta conectada a la degradación también es su responsabilidad.

4.2 Material protegido por derechos de autor

4.2.1. La Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (la “DMCA”) se relaciona con los proveedores de servicios en línea, como nosotros, que son responsables de eliminar cualquier material que supuestamente viole los derechos de autor de alguien.

4.2.2. Respetamos los derechos de propiedad intelectual de otros y nos reservamos el derecho de eliminar o desactivar dicho contenido y de cancelar cualquier cuenta que sea presuntamente infractora reincidente.

4.3 Monitoreo de contenido

4.3.1. Cualquier información o contenido publicado públicamente o transmitido de forma privada a través de los Servicios, y cualquier chatbot creado utilizando la plataforma, es responsabilidad exclusiva de la persona de quien se origina dicho contenido. Debe acceder a toda dicha información y contenido bajo su propio riesgo, y no somos responsables de ningún error u omisión en esa información o contenido ni de ningún daño o pérdida que pueda sufrir en relación con él.

4.3.2. No podemos controlar ni tenemos la obligación de tomar ninguna medida con respecto a cómo usted puede interpretar y utilizar el Contenido o qué acciones puede tomar como resultado de haber estado expuesto al Contenido. Por la presente, usted nos libera de toda responsabilidad por haber adquirido o no Contenido a través de los Servicios. No podemos garantizar la identidad de los usuarios con los que interactúa al utilizar los Servicios y no somos responsables de qué usuarios obtienen acceso a la plataforma.

4.3.3. Usted es responsable de todo el Contenido que aporta, de cualquier manera, a los Servicios, y declara y garantiza que tiene todos los derechos necesarios para hacerlo, en la forma en que lo aporta. Mantendrá toda su información de registro precisa y actualizada. Usted es responsable de toda su actividad en relación con los Servicios.

4.3.4. Los Servicios pueden contener enlaces o conexiones a sitios web o servicios de terceros que no son de nuestra propiedad ni están controlados por nosotros. Cuando accede a sitios web de terceros o utiliza servicios de terceros, acepta que existen riesgos al hacerlo y que no somos responsables de dichos riesgos. Le recomendamos que sea consciente de esto y lea los términos y condiciones y la política de privacidad de cada sitio web o servicio de terceros que visite o utilice. Usted es el único responsable de cumplir con los términos y condiciones, cualquier responsabilidad o condiciones comerciales establecidas y que surjan del acceso de cualquier proveedor externo al que se conecte a través de la Plataforma.

4.3.5. No tenemos control ni asumimos ninguna responsabilidad por el contenido, la precisión, las políticas de privacidad o las prácticas u opiniones expresadas en los sitios web de terceros o por cualquier tercero con el que usted interactúe a través de los Servicios. Además, no monitorearemos, verificaremos, censuraremos ni editaremos el contenido de ningún sitio o servicio de terceros. Al utilizar los Servicios, usted nos libera y nos exime de toda responsabilidad que surja de su uso de cualquier sitio web o servicio de terceros.

4.3.6. Sus interacciones con organizaciones y/o personas que se encuentran en o a través de los Servicios, incluido el pago y la entrega de bienes o servicios, y cualquier otro término, condición, garantía o representación asociada con dichas transacciones, son únicamente entre usted y dichas organizaciones y/o personas. . Debe realizar cualquier investigación que considere necesaria o apropiada antes de continuar con cualquier transacción en línea o fuera de línea con cualquiera de estos terceros. Usted acepta que no seremos responsables de ninguna pérdida o daño de ningún tipo incurrido como resultado de dichas transacciones.

4.3.7. Si hay una disputa entre los participantes de este sitio, o entre los usuarios y un tercero, o una disputa que surja de la violación de los términos y condiciones aquí establecidos para el uso de la Plataforma, usted acepta que no tenemos ninguna obligación de convertirnos en involucrado. En caso de que tenga una disputa con uno o más usuarios, nos libera a nosotros, a nuestros funcionarios, empleados, agentes y sucesores de reclamos, demandas y daños de todo tipo o naturaleza, conocidos o desconocidos, sospechosos o insospechados, divulgados. o no divulgados, que surjan de o estén relacionados de alguna manera con dichas disputas y/o nuestros Servicios.

4.4 Procesamiento de datos, acceso y copias de seguridad

4.4.1.Podemos utilizar los servicios de múltiples subprocesadores con el fin de proporcionar los servicios.

4.4.2. Cualquier dato que recopilemos a través de nuestros servicios será según lo definido por nosotros en el Acuerdo de procesamiento de datos.

4.4.3. Es recomendable que realice todas las copias de seguridad necesarias de sus datos antes de solicitar una degradación (o cancelación) del servicio.

4.5 Política de Privacidad

4.5.1. No recopilamos explícitamente ninguna información personal como edad, sexo, etc., a menos que usted la comparta.

  1. Suscripciones, Pagos y Facturación

5.1 Prueba gratuita

5.1.1. Ofrecemos algunas funcionalidades básicas de nuestros Servicios bajo una Prueba Gratuita. En caso de que se registre en este servicio, lo pondremos a su disposición de forma gratuita, a modo de prueba, hasta lo que ocurra primero entre (a) el final de la prueba gratuita que le corresponde; (b) la fecha de inicio de cualquier suscripción comprada por usted; o (c) terminación del ensayo por nuestra parte a nuestro exclusivo criterio.

5.2 Planes de suscripción y tarifas

5.2.1. Para poder acceder a diferentes funciones/servicios de la plataforma, es posible que deba elegir (y pagar) planes de suscripción específicos, según los diseñemos y definamos nosotros. Los planes y precios están sujetos a cambios sujetos a los términos y acuerdos comerciales para cualquier plan de suscripción firmado por nosotros con usted, que se mantendrá ante cualquier cambio de precios.

5.2.2. Tenemos planes de suscripción preestablecidos, basados ​​en niveles, que se han estructurado en función de muchos factores, como la cantidad de bots, interacciones, licencias requeridas, usuarios activos mensuales (MAU) y muchas otras dependencias basadas en módulos.

5.2.3. Puede elegir un plan de suscripción relevante de su elección (o prescrito por nosotros), realizando un pago por adelantado de las tarifas prescritas. Contamos con planes de facturación flexibles, en caso de que desee realizar pagos basados ​​en plazos. Para modificaciones de suscripción consulte la sección 5.3.

5.2.4. En el plan Profesional, el bot se puede instalar en 3 dominios y en el plan empresarial, se puede ampliar a 10 dominios. En caso de que el cliente desee instalar el bot en más de 10 dominios, se requiere actualizar al plan Enterprise.

5.2.5. Para el uso que supera el límite de su plan, se cobra mensualmente un cargo por excedente según el plan básico. El impago del cargo excedente dará lugar a la interrupción del servicio.

5.2.6. Nos reservamos el derecho de cambiar todos o cualquiera de los niveles del plan de suscripción, sus precios y las funciones ofrecidas en cualquier momento y sin previo aviso.

5.2.7. Para los socios y clientes registrados en DEAL, si los pagos se gestionan mediante la pasarela de pago y si los datos de la tarjeta están disponibles, se facturarán automáticamente con la frecuencia designada.

5.3 Cambios de suscripción (actualización/baja de categoría)

DEAL ofrece opciones sencillas de actualización o degradación de la suscripción elegida.

5.3.1 Actualización del plan

 

Siempre que quieras actualizar tu plan de suscripción, puedes hacerlo desde la plataforma. Al actualizar, se generará una factura prorrateada (para el plan actualizado) según la cantidad de días restantes en el ciclo de facturación existente. Todas las facturas posteriores se generarán en función del monto del plan actualizado.

5.3.2 Cancelación o degradación del plan

5.3.2.1 La cancelación o degradación del plan debe realizarse manualmente

5.3.2.2 Para cancelar o degradar, envíe un correo electrónico dentro de los 7 días posteriores a la fecha de renovación a info@deal-cr.com

5.3.2.3 No recepción del aviso de cancelación o degradación dentro de los 7 días de la fecha de renovación se considera una aceptación de renovación y la factura se puede cobrar según el contrato

5.4 Política de reembolso

5.4.1. NO se ofrecerán REEMBOLSOS por los días restantes no utilizados, en caso de cancelación de un Plan de Suscripción existente.

5.4.2 NO se ofrecerán REEMBOLSOS si se solicita una baja de categoría antes del final del período de facturación actual.

5.4.3 En caso de cualquier consulta, puede escribirnos a info@deal-cr.com.

5.5 Procesamiento de Pagos y Facturación

5.5.1. Nos reservamos el derecho de utilizar un procesador de pagos de terceros, que cumpla con PCI-DSS, para todos los recibos de facturación y pago.

5.5.2 La información de la tarjeta de crédito que nos proporcione se cargará automáticamente por cualquier modificación de los servicios existentes o al renovarlos.

5.5.3 En el caso de que no desee procesar su pago mediante tarjeta de crédito, puede hacerlo mediante transferencia bancaria/transferencia bancaria/cheque. Esto se hará únicamente si usted lo solicita explícitamente escribiéndonos a info@deal-cr.com.

5.5.4 En caso de que no podamos facturar la tarjeta de crédito registrada o usted nos solicite (por escrito por correo electrónico) que no facturemos la tarjeta de crédito, usted será el único responsable de completar el pago esperado por cualquier medio. En caso de que no se realice el pago, es posible que los servicios dejen de estar disponibles para usted y podremos rescindir este Acuerdo sin previo aviso.

5.5.5. Las tarifas no incluyen impuestos, gravámenes ni derechos (“impuestos”). Usted reconoce y acepta que, en la medida en que los servicios proporcionados por nosotros puedan estar sujetos a cualquier impuesto sobre ventas, bienes o servicios u otro impuesto aplicable, usted deberá pagar estos impuestos, accesibles en cualquier jurisdicción. Deberá incluir el pago de impuestos en su presentación de honorarios y gastos a DEAL. Todos los montos adeudados y pagaderos por usted en virtud de estos Términos deben pagarse en su totalidad sin ninguna deducción, compensación, contrademanda o retención de ningún tipo, a menos que lo exija la ley.

5.6 Revisión de Tarifas

5.6.1. Nos reservamos el derecho de revisar las tarifas de servicio aplicables a un plan o funcionalidad pago a nuestro exclusivo criterio.

5.6.2 Las tarifas revisadas solo entrarán en vigor a partir de la próxima fecha de renovación de su plan de suscripción existente.

5.6.3 Se le notificará por correo electrónico en caso de dicha revisión de tarifas.

6 Descargo de responsabilidad de garantía

6.1 Riesgo

6.1.1. Ni DEAL, ni sus licenciantes o proveedores, hacen ninguna declaración o garantía con respecto a sugerencias o recomendaciones de servicios o productos ofrecidos o comprados a través de los Servicios. No somos responsables de ningún enlace a sitios web de terceros desde el Servicio y la inclusión de cualquier enlace no implica nuestra aprobación de un sitio web o servicio de terceros.

6.1.2 LOS SERVICIOS Y EL CONTENIDO SON PROPORCIONADOS POR DEAL (Y SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES) «TAL CUAL», SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, LA NO INFRACCIÓN O QUE EL USO DE LOS SERVICIOS SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES.

6.1.3 CUALQUIER USO DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. EL SOFTWARE PUEDE CONTENER FALLOS Y ERRORES. NO GARANTIZAMOS EL DESEMPEÑO DE LOS SERVICIOS, QUE LOS SERVICIOS FUNCIONARÁN DE FORMA ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES, O QUE LOS SERVICIOS FUNCIONARÁN DE ACUERDO CON CUALQUIER DOCUMENTACIÓN ADJUNTA.

6.2 Uso de Internet

6.2.1. Nuestros Servicios se proporcionan a través de Internet. Como tal, los Servicios están sujetos al funcionamiento de Internet y las infraestructuras de telecomunicaciones, así como al funcionamiento de sus servicios de conexión a Internet, todos los cuales están fuera de nuestro control.

6.2.2 No garantizamos que los servicios serán ininterrumpidos o que podrá acceder o utilizar los Servicios en el lugar y en el horario que elija.

6.3 Soporte técnico

6.3.1. Brindamos todo tipo de soporte técnico para cualquier problema/obstáculo en el uso de los servicios disponibles, según nuestra Política de soporte.

6.3.2 El soporte se brindará por correo electrónico. Se espera que todas las comunicaciones relacionadas con el mismo se dirijan a info@deal-cr.com.

6.3.3. Nos reservamos el derecho de no brindar un servicio de soporte técnico completo a los usuarios de cuentas gratuitas o de prueba.

6.3.4 Usted es el único responsable de la adquisición de cualquier hardware o servicio necesario para utilizar los Servicios, incluidas las computadoras, servidores o acceso a Internet.

7 límites de responsabilidad

7.1. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, AGRAVIO, CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA), DEAL (O SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES) SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O CUALQUIER OTRO. PERSONA POR (A) CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VOLUNTAD COMERCIAL, PARO LABORAL, EXACTITUD DE LOS RESULTADOS O FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA COMPUTADORA, O (B) CUALQUIER CANTIDAD, EN EL TOTAL, QUE EXCEDA EL MAYOR DE (I) $100 O (II) LAS CANTIDADES PAGADAS POR USTED A DEAL EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS EN EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES ANTERIORES A ESTE RECLAMO CORRESPONDIENTE, O (C) CUALQUIER ASUNTO MÁS ALLÁ DE NUESTRA CONTROL RAZONABLE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.

7.2 No seremos responsables de ningún daño indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, especial o punitivo, incluida la pérdida de beneficios.

7.3 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN 7.1, DEAL Y SUS AFILIADOS, FUNCIONARIOS, LICENCIANTES Y/O CONTRATISTAS NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE UN ESTADO NO PERMITA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO, NUESTRA RESPONSABILIDAD SE LIMITA A LA MEDIDA TOTAL PERMITIDA POR LA LEY EN DICHO ESTADO.

8 Indemnización

8.1. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, usted acepta indemnizar y eximirnos a nosotros y a nuestros afiliados, funcionarios, agentes, empleados y socios de toda responsabilidad por y contra todos y cada uno de los reclamos, responsabilidades, daños (reales y consecuentes), pérdidas y gastos. (incluidos los honorarios de abogados) que surjan de o estén relacionados de alguna manera con reclamos de terceros relacionados con (a) su uso de los Servicios (incluidas cualquier acción realizada por un tercero usando su cuenta, incluidas las mencionadas en la Sección 3.5), ( b) su violación de estos Términos, o (c) su infracción de cualquier propiedad intelectual u otro derecho de propiedad de cualquier persona o entidad.

8.2 En caso de tal reclamo, demanda o acción (“Reclamo”), intentaremos notificar el Reclamo a la información de contacto que tenemos para su cuenta (siempre que la falta de entrega de dicho aviso no elimine o reduzca sus obligaciones de indemnización en virtud del presente).

8.3. Podemos, por nuestra cuenta, asumir la defensa y el control de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte. Hacerlo no excusará sus obligaciones de indemnización en este Acuerdo. Los términos de este párrafo sobrevivirán a cualquier terminación o cancelación del Acuerdo.

9 Propiedad

9.1 Propiedad intelectual

9.1.1. Los materiales mostrados, realizados o disponibles en o a través de los Servicios, incluidos, entre otros, texto, gráficos, datos, artículos, fotografías, imágenes, ilustraciones, Envíos de usuarios, etc. (todo lo anterior, el «Contenido» ) están protegidos por derechos de autor y/u otras leyes de propiedad intelectual. Usted promete cumplir con todos los avisos de derechos de autor, reglas de marcas registradas, información y restricciones contenidas en cualquier Contenido al que acceda a través de los Servicios, y no usará, copiará, reproducirá, modificará, traducirá, publicará, transmitirá, transmitirá, distribuirá ni ejecutará. , cargar, mostrar, otorgar licencias, vender o explotar de otro modo para cualquier propósito cualquier Contenido que no sea de su propiedad, (i) sin el consentimiento previo del propietario de ese Contenido o (ii) de una manera que viole los derechos de otra persona (incluidos los de DEAL). .

9.1.2 Usted comprende que somos propietarios de los Servicios. No modificará, publicará, transmitirá, participará en la transferencia o venta, reproducirá (excepto lo expresamente dispuesto en esta Sección), creará trabajos derivados basados ​​en, ni explotará de otro modo ninguno de los Servicios. Los Servicios pueden permitirle copiar o descargar cierto Contenido; Recuerde que el hecho de que esta funcionalidad exista no significa que todas las restricciones anteriores no se apliquen: ¡lo hacen!

9.2 Envíos de usuarios

9.2.1. Cualquier cosa que usted (o sus usuarios) publique, cargue, comparta, almacene o proporcione de otro modo a través de los Servicios, incluidos los chatbots que cree y/o con los que se comunique a través de los Servicios, es su «Envío de usuario».

9.2.2 Algunos Envíos de usuarios son visibles para otros usuarios. Para mostrar sus Envíos de usuario en los Servicios y permitir que otros usuarios los disfruten (cuando corresponda), usted nos otorga ciertos derechos sobre esos Envíos de usuario. Tenga en cuenta que todas las siguientes licencias están sujetas a nuestra Política de privacidad en la medida en que se relacionen con Envíos de usuarios que también sean su información de identificación personal.

9.2.3. Para todos los Envíos de usuario, por la presente usted nos otorga una licencia para traducir, modificar (con fines técnicos, por ejemplo, para asegurarse de que su contenido se pueda ver en un dispositivo Android y en una computadora de escritorio) y reproducir y actuar de otro modo con respecto a dichos Envíos de usuario. en cada caso para permitirnos operar los Servicios, como se describe con más detalle a continuación. Esta es solo una licencia: su propiedad sobre los Envíos de usuario no se ve afectada.

9.2.4 Si almacena un Envío de usuario en su cuenta personal de DEAL, de una manera que no sea visible para ningún otro usuario excepto usted (un “Envío de usuario personal”), nos otorga la licencia anterior, así como una licencia para mostrar, realizar y distribuir su Envío de usuario personal con el único propósito de hacer que ese Envío de usuario personal sea accesible para usted y proporcionarle los Servicios necesarios para hacerlo.

9.2.5. Si comparte un Envío de usuario solo de manera que solo ciertos usuarios específicos puedan verlo; por ejemplo, un mensaje privado a un chatbot (un «Envío de usuario de audiencia limitada»), luego nos otorga las licencias anteriores, así como una licencia para mostrar, realizar y distribuir su Envío de usuario de audiencia limitada con el único propósito de hacer ese Envío de Usuario de Público Limitado accesible a dichos otros usuarios especificados, y brindando los Servicios necesarios para hacerlo. Además, usted otorga a dichos otros usuarios especificados una licencia para acceder a ese Envío de usuario de audiencia limitada y para usar y ejercer todos los derechos en él, según lo permita la funcionalidad de los Servicios.

9.2.6 Si comparte un Envío de usuario públicamente en los Servicios y/o de una manera que más que usted o ciertos usuarios específicos puedan ver, o si nos proporciona (en un correo electrónico directo o de otro modo) comentarios, sugerencias, mejoras, mejoras y/o solicitudes de funciones relacionadas con los Servicios (cada una de las anteriores, un «Envío de Usuario Público»), entonces usted nos otorga las licencias anteriores, así como una licencia para mostrar, realizar y distribuir su Usuario Público. Envío con el fin de hacer que ese Envío público de usuario sea accesible para todos los usuarios de DEAL y proporcionar los Servicios necesarios para hacerlo, así como todos los demás derechos necesarios para usar y ejercer todos los derechos en ese Envío público de usuario en relación con los Servicios para cualquier propósito. . Además, usted otorga a todos los demás usuarios de los Servicios una licencia para acceder a ese Envío de usuario público y para usar y ejercer todos los derechos sobre él, según lo permita la funcionalidad de los Servicios.

9.2.7 Usted acepta que las licencias que otorga son libres de regalías, perpetuas, sublicenciables, irrevocables y mundiales. Todos los chatbots creados a través de los Servicios incluirán automáticamente una atribución a DEAL. Acepta no eliminar, modificar u ocultar la atribución de DEAL. Además, por la presente nos otorga una licencia no exclusiva para usar sus marcas comerciales, logotipos o cualquier chatbot que cree utilizando los Servicios en los materiales de marketing de DEAL (como en deal-cr.com). Finalmente, usted comprende y acepta que DEAL, al realizar los pasos técnicos necesarios para proporcionar los Servicios a nuestros usuarios (incluido usted), puede necesitar realizar cambios en sus Envíos de usuario para conformar y adaptar dichos Envíos de usuario a los requisitos técnicos de las redes de conexión. , dispositivos, servicios o medios, y las licencias anteriores incluyen los derechos para hacerlo.

10 términos

10.1 Fecha de vigencia de los términos

10.1.1. Los Términos mencionados aquí son un contrato vinculante entre usted y nosotros.

10.1.2 Los términos generales entran en vigor a partir de la primera fecha en que un cliente o un usuario del sitio web accede o utiliza la plataforma o sitio web de DEAL, hasta que sean rescindidos por ambas o cualquiera de las partes de conformidad con la Sección 10.2.

10.1.3 Este Acuerdo es efectivo hasta que usted o nosotros lo rescindamos.

10.1.4 Cualquier Servicio adicional suscrito después de la terminación estará sujeto a una licencia de CA solo durante el Período de suscripción seleccionado durante el registro o la actualización. El Período de Suscripción puede renovarse pagando una tarifa de licencia adicional según lo establecido en el sitio web de DEAL. Esta tarifa de renovación podrá cargarse automáticamente a la tarjeta de crédito utilizada para pagar inicialmente los Servicios.

10.2 Terminación por su parte

10.2.1. Eres libre de dejar de utilizar los Servicios en cualquier momento; simplemente envíenos un correo electrónico a info@deal-cr.com para notificarlo.

10.2.2 Los Servicios pueden cancelarse notificando a DEAL de su intención de cancelar este Acuerdo. La notificación de rescisión debe enviarse por correo electrónico a info@deal-cr.com. Su terminación será efectiva una vez que DEAL reciba y procese el correo electrónico. El procesamiento puede demorar hasta 24 horas.

10.2.3 Cualquier Servicio Adicional suscrito después de la terminación tendrá licencia únicamente durante el Período de Suscripción seleccionado durante el registro o la actualización, y después del pago de las tarifas correspondientes.

10.3 Rescisión por parte de DEAL

10.3.1. Somos libres de cancelar (o suspender el acceso a) su uso de los Servicios o de su cuenta, por cualquier motivo a nuestro criterio, incluido su incumplimiento de estos Términos (como se describe en la Sección 3.5). Tenemos el derecho exclusivo de decidir si usted está violando alguna de las restricciones establecidas en estos Términos.

10.3.2 Podemos rescindir este Acuerdo en cualquier momento y por cualquier motivo. Podemos monitorear sus sistemas para detectar un consumo excesivo de recursos de la red y podemos tomar las medidas técnicas o de otro tipo que consideremos necesarias para prevenir o eliminar cualquier consumo excesivo. Si consideramos que su uso es excesivo, podemos cancelar su cuenta o ajustar el precio de los Servicios.

10.3.3 Cualquier Servicio adicional suscrito después de la terminación estará sujeto a revisión por nuestra parte y solo podrá utilizarse si se considera aceptable. Los servicios adicionales se tratarán entonces como un nuevo registro y se licenciarán únicamente durante el Período de suscripción seleccionado durante el registro y después del pago de las tarifas correspondientes.

10.4 Eventos tras la Terminación

10.4.1. La cancelación de la cuenta puede resultar en la destrucción de cualquier chatbot y Contenido asociado con su cuenta, así que téngalo en cuenta antes de decidir cancelar su cuenta.

10.4.2 Intentaremos avisarle con antelación antes de cancelar su cuenta para que pueda recuperar cualquier Envío de usuario importante que pueda haber almacenado en su cuenta (en la medida permitida por la ley y estos Términos), pero No podemos hacerlo si determinamos que sería impracticable, ilegal, que no redundaría en beneficio de la seguridad de alguien, o que de otro modo sería perjudicial para los derechos o la propiedad de DEAL.

10.4.3 Las disposiciones que, por su naturaleza, deberían sobrevivir a la terminación de estos Términos seguirán vigentes. A modo de ejemplo, todo lo siguiente sobrevivirá a la terminación: cualquier obligación que tenga de pagarnos o indemnizarnos, cualquier limitación de nuestra responsabilidad, cualquier término relacionado con la propiedad de los derechos de propiedad intelectual y términos relacionados con disputas entre nosotros.

10.4.4 Tras la terminación, usted debe dejar de utilizar los Servicios inmediatamente. Tras la rescisión, podemos desactivar el uso posterior de los Servicios o Servicios relacionados sin previo aviso y podemos eliminar, eliminar y borrar cualquier información de cuenta y cualquier dato almacenado por nosotros. Dichas eliminaciones quedan a nuestro exclusivo criterio y pueden ocurrir sin previo aviso. No se realizarán reembolsos por ningún motivo.

10.5 Reembolsos por terminación

10.5.1. Se aplica la Sección 5.5 (Sin reembolsos), independientemente de la causa de la terminación, cancelación o degradación de la suscripción.

11 generales

11.1 Jurisdicción

11.1.1. Estos Términos se rigen y serán interpretados según las leyes de Costa Rica., sin tener en cuenta los conflictos de disposiciones legales de las mismas. Cualquier disputa que surja o se relacione con el tema de estos Términos se resolverá finalmente en Costa Rica, en español. El fallo sobre el laudo dictado por dicho árbitro podrá presentarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Sin perjuicio de la obligación anterior de arbitrar disputas, cada parte tendrá derecho a solicitar medidas cautelares u otras medidas equitativas en cualquier momento, ante cualquier tribunal de jurisdicción competente. Para todos los fines de este Acuerdo, las partes aceptan la jurisdicción y competencia exclusivas en San José (estado), Costa Rica (País). Cualquier arbitraje conforme a estos Términos se llevará a cabo de forma individual: no se permiten arbitrajes ni demandas colectivas. USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE AL CELEBRAR ESTOS TÉRMINOS, USTED Y DEAL RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.

11.1.2 Estos términos generales se regirán únicamente por las leyes de Costa Rica sin tener en cuenta los conflictos de disposiciones legales de las mismas. Usted acepta que el foro exclusivo para cualquier disputa que surja de este Acuerdo o esté relacionado con él será un tribunal federal o estatal apropiado con sede en la República de Costa Rica.

11.2 Fuerza mayor

11.2.1. No seremos responsables por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de su obligación debido a un evento imprevisible e irresistible, incluidas causas externas con las mismas características (una “Fuerza Mayor”), que puede incluir ataques de DOS, huelgas, desabastecimientos. , disturbios, incendios, caso fortuito, falla de un tercero de alojamiento o proveedor de servicios públicos, guerra, terrorismo y acción gubernamental.

11.3 Aviso

11.3.1. DEAL podrá enviar avisos a los puntos de contacto de correo electrónico del cliente proporcionados por el cliente, de conformidad con estos términos. Puede enviar avisos de conformidad con estos términos a info@deal-cr.com. Todos los avisos se considerarán recibidos 24 horas después de su envío.

11.3.2. Todas las preguntas, avisos, demandas o solicitudes a DEAL con respecto a este Acuerdo se realizarán por escrito a: info@deal-cr.com.

11.4 Cesión y sucesores

11.4.1. No puede asignar, delegar o transferir estos Términos o sus derechos u obligaciones en virtud del presente, o su cuenta de Servicios, de ninguna manera (por operación de ley o de otro modo) sin el consentimiento previo por escrito de DEAL. Podemos transferir, asignar o delegar estos Términos y nuestros derechos y obligaciones sin consentimiento.

11.4.2. Estos Términos serán vinculantes y redundarán en beneficio de los respectivos sucesores y cesionarios de las Partes.

11.4.3. No puede ceder ni transferir, ni pretender ceder o transferir, ninguno de sus derechos, deberes u obligaciones en virtud del Acuerdo a ninguna persona o entidad, en su totalidad o en parte, ya sea mediante cesión, fusión, transferencia de activos, venta de acciones, aplicación de la ley, o de otra manera. DEAL puede ceder o transferir este Acuerdo a su exclusivo criterio.

11.5 Enmiendas y Aceptación

11.5.1. Como intentamos constantemente mejorar nuestra plataforma, los Términos pueden estar sujetos a cambios.

11.5.2. Nos reservamos el derecho, y podemos modificar, los Términos de este acuerdo y los servicios relacionados ofrecidos bajo este acuerdo (incluyendo tarifas de licencia, disponibilidad, requisitos de equipos y Servicios, y límites o restricciones en el uso de Servicios o servicios) en cualquier momento, en nuestro exclusivo criterio sin previo aviso.

11.5.3. En caso de dichas modificaciones, se lo comunicaremos a su atención notificándole por correo electrónico, publicación en el sitio web de DEAL y/o por algún otro medio, en la medida de lo posible.

11.5.4. Las modificaciones realizadas entrarán en vigor inmediatamente después de su publicación. El uso continuado de los Servicios después de la modificación constituye su aceptación de los mismos.

11.5.5. Si no está de acuerdo con los nuevos Términos, puede rechazarlos; desafortunadamente, eso significa que ya no podrá utilizar los Servicios.

11.5.6. Excepto por los cambios que hagamos nosotros como se describe aquí, ninguna otra enmienda o modificación de estos Términos será efectiva a menos que se realice por escrito y esté firmada por usted y nosotros.

11.6 Renuncia

11.6.1. Ninguna renuncia, demora o liberación por parte de una parte será válida a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la parte contra la cual se busca su ejecución. Ni el hecho de que cualquiera de las partes no ejerza ningún derecho de rescisión ni la renuncia a cualquier incumplimiento constituirá una renuncia a los derechos otorgados en el Acuerdo con respecto a cualquier incumplimiento posterior o de otro tipo.

11.6.2. El hecho de que no hagamos cumplir los derechos acumulados en virtud de estos Términos y condiciones no se considerará ni se considerará una renuncia a esos derechos a menos que reconozcamos la renuncia por escrito.

11.7 Divisibilidad

11.7.1. Los párrafos, subpárrafos y cláusulas anteriores de estos Términos y condiciones se leerán e interpretarán de forma independiente entre sí. Si alguna parte de este acuerdo o sus párrafos, subpárrafos o cláusulas se consideraran inválidas, no afectará los párrafos, subpárrafos y cláusulas restantes.

11.7.2. Si un tribunal de jurisdicción competente considera que una disposición del Acuerdo es inválida, nula o inaplicable, las disposiciones restantes del Acuerdo no se verán afectadas, perjudicadas o invalidadas. Si la ausencia de la disposición afecta negativamente los derechos sustantivos de una parte, las partes acuerdan reemplazar la disposición con una nueva disposición que se aproxime mucho a los resultados económicos y de propiedad previstos por las partes.

12 Acuerdo completo

12.1. El Acuerdo, la Política de Privacidad, el Acuerdo de Procesamiento de Datos, las Propuestas aplicables, los formularios de pedido, la declaración de trabajo, incluido cualquier Anexo adjunto al presente, contienen el Acuerdo completo y exclusivo y el entendimiento entre las partes sobre el tema del Acuerdo.

12.2. El Acuerdo reemplaza todos los acuerdos, entendimientos y arreglos anteriores relacionados con el tema en cuestión. Ninguna representación, compromiso o promesa hecha antes del Acuerdo será efectiva o válida excepto lo que se indique expresamente en el Acuerdo.

Anexo: Acuerdo de procesamiento de datos de DEAL

Este Anexo de protección de datos de DEAL («Anexo»), incluidas las Cláusulas contractuales estándar, forma parte del acuerdo entre las partes según lo definido por los Términos de servicio del cliente de DEAL («Acuerdo»).

 

El término de este DPA seguirá el término del Acuerdo. Los términos que no se definan de otra manera en este documento tendrán el significado establecido en el Acuerdo. Salvo las modificaciones siguientes, los términos del Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.

En consideración de las obligaciones mutuas establecidas en este documento, las partes acuerdan que los términos y condiciones establecidos a continuación se agregarán como un Anexo al Acuerdo. Excepto cuando el contexto requiera lo contrario, las referencias en este Anexo al Acuerdo son al Acuerdo. según enmendado por este Anexo, incluido este.

  1. Definiciones

En este Anexo, los siguientes términos tendrán el significado que se establece a continuación y los términos afines se interpretarán en consecuencia:

  1. «Leyes aplicables» significa (a) las leyes de la Unión Europea o de los Estados miembros con respecto a cualquier Dato personal de la Compañía respecto de la cual cualquier El miembro del grupo empresarial está sujeto a las leyes de protección de datos de la UE; y (b) cualquier otra ley aplicable con respecto a los Datos personales de la Compañía respecto de los cuales cualquier Miembro del Grupo de la Compañía esté sujeto a otras Leyes de Protección de Datos;
  2. «Afiliada de la Compañía» significa una entidad que posee o controla, es propiedad o está controlada por o está bajo control o propiedad común con la Compañía, donde el control se define como la posesión, directa o indirectamente, del poder de dirigir o causar la dirección de la gestión y las políticas de una entidad, ya sea mediante la propiedad de valores con derecho a voto, por contrato o de otro modo;
  3. «Miembro del grupo de la empresa» significa la empresa o cualquier filial de la empresa;
  4. «Datos personales de la empresa» significa cualquier dato personal procesado por un procesador contratado en nombre de un miembro del grupo de la empresa de conformidad con el Acuerdo o en relación con él;
  5. «Procesador contratado» significa Proveedor o Subprocesador;
  6. «Leyes de protección de datos» significa las leyes de protección de datos de la UE y, en la medida aplicable, las leyes de protección de datos o privacidad de cualquier otro país;
  7. «EEE» significa el Espacio Económico Europeo;
  8. «Leyes de protección de datos de la UE» significa la Directiva de la UE 95/46/CE, tal como se transpone a la legislación nacional de cada Estado miembro y según se modifica, reemplaza o reemplaza periódicamente, incluido el RGPD y las leyes que implementan o complementan el RGPD;

9.»GDPR» significa el Reglamento General de Protección de Datos de la UE 2016/679;

  1. «Transferencia restringida» significa:

1.una transferencia de Datos personales de la empresa desde cualquier miembro del grupo de la empresa a un procesador contratado; o

2.una transferencia posterior de Datos personales de la empresa de un Procesador contratado a un Procesador contratado, o entre dos establecimientos de un Procesador contratado, en cada caso, cuando dicha transferencia estaría prohibida por las Leyes de protección de datos (o por los términos de transferencia de datos). acuerdos establecidos para abordar las restricciones de transferencia de datos de las Leyes de Protección de Datos) en ausencia de las Cláusulas Contractuales Estándar que se establecerán en la sección [6.4.3 o] 12 a continuación;

  1. «Servicios» significa los servicios y otras actividades que se suministrarán o llevarán a cabo por o en nombre del Proveedor para los Miembros del Grupo de la Empresa de conformidad con el Acuerdo;
  2. «Cláusulas contractuales tipo» significa las cláusulas contractuales establecidas en el Anexo 2, modificadas como se indica (entre corchetes y cursiva) en ese Anexo y en la sección 13.4;
  3. «Subprocesador» significa cualquier persona (incluido cualquier tercero y cualquier Afiliado del Proveedor, pero excluyendo a un empleado del Proveedor o cualquiera de sus subcontratistas) designada por o en nombre del Proveedor o cualquier Afiliado del Proveedor para procesar Datos personales en nombre de cualquier Miembro del Grupo de Empresas en relación con el Acuerdo; y
  4. «Afiliado del Proveedor» significa una entidad que posee o controla, es propiedad o está controlada por o está bajo control o propiedad común con el Proveedor, donde el control se define como la posesión, directa o indirectamente, del poder de dirigir o causar la dirección de la gestión y las políticas de una entidad, ya sea a través de la propiedad de valores con derecho a voto, por contrato o de otro modo.
  5. “Proveedor” significa una entidad que posee o controla, es propiedad o está controlada por o está bajo control o propiedad común con el Proveedor, donde el control se define como la posesión, directa o indirectamente, del poder de dirigir o causar la dirección. de la gestión y las políticas de una entidad, ya sea a través de la propiedad de valores con derecho a voto, por contrato o de otro modo.

Los términos «Comisión», «Responsable del tratamiento», «Interesado», «Estado miembro», «Datos personales», «Violación de datos personales», «Tratamiento» y «Autoridad de control» tendrán el mismo significado que en el RGPD. y sus términos afines se interpretarán en consecuencia.

  1. Tratamiento de Datos Personales de la Empresa
  2. El Proveedor y cada Afiliado del Proveedor deberán: 1. No procesar Datos personales de la Compañía que no sean las instrucciones documentadas del Miembro del Grupo de la Compañía correspondiente, a menos que el Procesamiento sea requerido por las Leyes Aplicables a las que está sujeto el Procesador Contratado correspondiente, en cuyo caso el Proveedor o el Proveedor correspondiente El Afiliado deberá, en la medida permitida por las Leyes Aplicables, informar al Miembro del Grupo Empresarial correspondiente de ese requisito legal antes del Procesamiento correspondiente de esos Datos Personales.

2.Cada miembro del grupo de la empresa:

1.instruye al proveedor y a cada afiliado del proveedor (y autoriza al proveedor y a cada afiliado del proveedor a instruir a cada subprocesador) para:

1.procesar los datos personales de la empresa; y

  1. en particular, transferir Datos personales de la Compañía a cualquier país o territorio, según sea razonablemente necesario para la prestación de los Servicios y de conformidad con el Acuerdo; y

2.garantiza y declara que está y permanecerá en todo momento pertinente debidamente y efectivamente autorizado para dar las instrucciones establecidas en la sección 2.2.1 en nombre de cada Afiliado de la Compañía relevante.

  1. El Anexo 1 de este Anexo establece cierta información sobre el procesamiento de los Datos personales de la Compañía por parte de los Procesadores contratados según lo exige el artículo 28 (3) del GDPR (y, posiblemente, requisitos equivalentes de otras Leyes de protección de datos). La Compañía puede realizar modificaciones razonables al Anexo 1 mediante notificación por escrito al Proveedor de vez en cuando, según lo considere razonablemente necesario para cumplir con esos requisitos. Nada en el Anexo 1 (incluido lo modificado de conformidad con esta sección) confiere ningún derecho ni impone ninguna obligación a ninguna de las partes de este Anexo.
  2. Personal del proveedor y del afiliado del proveedor

El Proveedor y cada Afiliado del Proveedor tomarán medidas razonables para garantizar la confiabilidad de cualquier empleado, agente o contratista de cualquier Procesador contratado que pueda tener acceso a los Datos personales de la Compañía, garantizando en cada caso que el acceso esté estrictamente limitado a aquellas personas que necesitan saber / acceder a los Datos personales relevantes de la Compañía, según sea estrictamente necesario para los fines del Acuerdo, y para cumplir con las Leyes aplicables en el contexto de los deberes de ese individuo para con el Procesador contratado, garantizando que todos dichos individuos estén sujetos a compromisos de confidencialidad o profesionales o estatutarios. obligaciones de confidencialidad.

  1. Seguridad

1.Teniendo en cuenta la tecnología de punta que se utiliza en la plataforma, los costos de implementación y la naturaleza, alcance, contexto y propósitos del Procesamiento, así como el riesgo de probabilidad y gravedad variables para los derechos y libertades de las personas físicas. , el Proveedor y cada Afiliado del Proveedor implementarán, en relación con los Datos personales de la Compañía, medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad apropiado para ese riesgo, incluidas, según corresponda, las medidas mencionadas en el Artículo 32(1) del RGPD.

  1. Al evaluar el nivel adecuado de seguridad, el Proveedor y cada Afiliado del Proveedor tendrán en cuenta, en particular, los riesgos que presenta el Procesamiento, en particular los derivados de una Violación de Datos Personales.
  2. Subprocesamiento
  3. Cada Miembro del Grupo de Empresas autoriza al Proveedor y a cada Afiliado del Proveedor a nombrar (y permitir que cada Subprocesador designado de conformidad con esta sección 5 designe) Subprocesadores de acuerdo con esta sección 5 y cualquier restricción en el Acuerdo.
  4. El Proveedor y cada Afiliado del Proveedor podrán continuar utilizando aquellos Subprocesadores ya contratados por el Proveedor o cualquier Afiliado del Proveedor a la fecha de este Anexo, sujeto a que el Proveedor y cada Afiliado del Proveedor en cada caso cumplan tan pronto como sea posible con las obligaciones establecidas en la sección 5.4.
  5. El Proveedor deberá notificar previamente por escrito a la Compañía sobre el nombramiento de cualquier nuevo Subprocesador, incluidos los detalles completos del Procesamiento que realizará el Subprocesador. Si, dentro de los 30 días posteriores a la recepción de esa notificación, la Compañía notifica al Proveedor por escrito sobre cualquier objeción (por motivos razonables) al nombramiento propuesto: Ni el Proveedor ni ningún Afiliado del Proveedor nombrará (o revelará ningún Dato personal de la Compañía) a ese Subprocesador propuesto hasta se han tomado medidas razonables para abordar las objeciones planteadas por cualquier miembro del grupo de empresas y se ha proporcionado a la empresa una explicación razonable por escrito de las medidas adoptadas.
  6. Con respecto a cada Subprocesador, el Proveedor o el Proveedor Afiliado correspondiente deberá:
  7. Antes de que el Subprocesador procese por primera vez Datos personales de la empresa (o, cuando corresponda, de conformidad con la sección 5.2), llevará a cabo la diligencia debida adecuada para garantizar que el Subprocesador esté capaz de proporcionar el nivel de protección de los Datos personales de la empresa requerido por el Acuerdo;
  8. Garantizar que el acuerdo entre, por un lado, (a) el Proveedor, o (b) el Proveedor Afiliado correspondiente, o (c) el Subprocesador intermedio correspondiente; y por otro lado, el Subprocesador, se rige por un contrato escrito que incluye términos que ofrecen al menos el mismo nivel de protección para los Datos personales de la Compañía que los establecidos en este Anexo y cumplen con los requisitos del artículo 28(3) del RGPD;
  9. Si ese acuerdo implica una Transferencia Restringida, asegúrese de que las Cláusulas Contractuales Estándar se incorporen en todo momento relevante al acuerdo entre, por un lado, (a) el Proveedor, o (b) la Afiliada del Proveedor correspondiente, o (c) la Subprocesador intermedio; y por otro lado, el Subprocesador, o antes de que el Subprocesador procese por primera vez los Datos personales de la empresa, procure celebrar un acuerdo que incorpore las Cláusulas contractuales estándar con los Miembros del grupo de empresas correspondientes; y
  10. Proporcionar a la Compañía para su revisión copias de los acuerdos de los Procesadores contratados con los Subprocesadores (que pueden redactarse para eliminar información comercial confidencial que no sea relevante para los requisitos de este Anexo) que la Compañía pueda solicitar de vez en cuando.
  11. El Proveedor y cada Afiliado del Proveedor se asegurarán de que cada Subprocesador cumpla con las obligaciones que se aplican al Procesamiento de Datos personales de la Compañía realizado por ese Subprocesador, como si fuera parte de este Anexo en lugar del Proveedor.
  12. Derechos del interesado

El Proveedor brindará asistencia razonable, incluidas medidas técnicas y organizativas y teniendo en cuenta la naturaleza del Procesamiento, para permitir que el Controlador responda a cualquier solicitud de los Sujetos de datos que busquen ejercer sus derechos bajo la Ley de Protección de Datos con respecto a los Datos personales (incluido el acceso , rectificación, restricción, eliminación o portabilidad de Datos Personales, según corresponda), en la medida permitida por la ley.

Si dicha solicitud se realiza directamente al Proveedor, el Proveedor informará de inmediato al Miembro del grupo de la empresa y aconsejará a los Sujetos de datos que envíen su solicitud directamente al Miembro del grupo de la empresa, quien será el único responsable de responder a las solicitudes de los Sujetos de datos.

  1. Violación de datos personales
  2. El Proveedor notificará a la Compañía sin demora indebida cuando el Proveedor o cualquier Subprocesador tenga conocimiento de una Violación de Datos Personales que afecte los Datos Personales de la Compañía, proporcionando a la Compañía información suficiente para permitir que cada Miembro del Grupo de la Compañía cumpla con cualquier obligación de reportar o informar a los Interesados ​​de los Datos Personales. Violación de Datos bajo las Leyes de Protección de Datos.
  3. El Proveedor cooperará con la Compañía y cada miembro del grupo de la Compañía y tomará las medidas comerciales razonables que le indique la Compañía para ayudar en la investigación, mitigación y remediación de cada una de dichas violaciones de datos personales.
  4. Evaluación de Impacto en Protección de Datos y Consulta Previa

El Proveedor y cada Afiliado del Proveedor brindarán asistencia razonable a cada Miembro del Grupo de la Compañía con cualquier evaluación de impacto de la protección de datos y consultas previas con las Autoridades Supervisoras u otras autoridades competentes en materia de privacidad de datos, que la Compañía considere razonablemente requeridas de cualquier Miembro del Grupo de la Compañía según el artículo 35 o 36 del RGPD o disposiciones equivalentes de cualquier otra Ley de Protección de Datos, en cada caso únicamente en relación con el Procesamiento de Datos Personales de la Compañía por parte de los Procesadores Contratados y teniendo en cuenta la naturaleza del Procesamiento y la información disponible para ellos.

  1. Eliminación o devolución de Datos Personales de la Empresa

Excepto en la medida requerida para cumplir con la Ley de Protección de Datos, luego de la terminación o vencimiento del Acuerdo, el Procesador devolverá o eliminará todos los Datos personales procesados ​​de conformidad con este DPA en un plazo razonable. Si el Procesador no puede eliminar Datos personales por razones técnicas o de otro tipo, aplicará medidas para garantizar que los Datos personales queden bloqueados para cualquier procesamiento posterior.

  1. Auditoría
  2. El Proveedor y cada Afiliado del Proveedor pondrán a disposición de cada Miembro del Grupo de Empresas, previa solicitud, toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de este Anexo, y permitirán y contribuirán a las auditorías, incluidas las inspecciones, realizadas por cualquier Miembro del Grupo de Empresas o un auditor designado por cualquier Miembro del grupo de la empresa en relación con el procesamiento de los datos personales de la empresa por parte de los procesadores contratados.
  3. Los derechos de información y auditoría de los Miembros del Grupo de Empresas solo surgen según la sección 10.1 en la medida en que el Acuerdo no les otorgue derechos de información y auditoría que cumplan con los requisitos pertinentes de la Ley de Protección de Datos (incluido, cuando corresponda, el artículo 28(3) (h) del RGPD).
  4. La Compañía o la Afiliada de la Compañía correspondiente que realice una auditoría deberá notificar al Proveedor o a la Afiliada del Proveedor correspondiente con antelación suficiente sobre cualquier auditoría o inspección que se llevará a cabo según la sección 10.1 y hará (y se asegurará de que cada uno de sus auditores autorizados haga) esfuerzos razonables para evitar causar (o, si no puede evitar, minimizar) cualquier daño, lesión o interrupción de las instalaciones, equipos, personal y negocios de los Procesadores Contratados mientras su personal se encuentre en dichas instalaciones en el curso de dicha auditoría o inspección.

Un Procesador Contratado no necesita dar acceso a sus instalaciones para los fines de dicha auditoría o inspección:

  1. A cualquier individuo a menos que presente evidencia razonable de identidad y autoridad;
  2. Fuera del horario comercial normal en esas instalaciones, a menos que la auditoría o inspección deba realizarse con carácter de emergencia y la Compañía o la Afiliada de la Compañía correspondiente que realiza una auditoría haya notificado al Proveedor o a la Afiliada del Proveedor correspondiente que este es el caso antes de asistir. fuera de ese horario comienza; o
  3. A los efectos de más de [una] auditoría o inspección, con respecto a cada Procesador contratado, en cualquier [año calendario], excepto para cualquier auditoría o inspección adicional que:

La Compañía o la Afiliada de la Compañía correspondiente que realiza una auditoría considere razonablemente necesario debido a inquietudes genuinas en cuanto al cumplimiento de este Anexo por parte del Proveedor o del Afiliado del Proveedor correspondiente; o

Un Miembro del Grupo de la Empresa está obligado o solicitado a llevar a cabo por la Ley de Protección de Datos, una Autoridad de Supervisión o cualquier autoridad reguladora similar responsable de la aplicación de las Leyes de Protección de Datos en cualquier país o territorio,

donde la Empresa o la Afiliada de la Empresa correspondiente que realiza una auditoría tiene identificó sus inquietudes o el requisito o solicitud relevante en su notificación al Proveedor o al Afiliado del Proveedor correspondiente de la auditoría o inspección.

  1. Transferencias restringidas
  2. Sujeto a la sección 11.3, cada Miembro del Grupo de Empresas (como «exportador de datos») y cada Procesador Contratado, según corresponda, (como «importador de datos») por el presente celebran las Cláusulas Contractuales Estándar con respecto a cualquier Transferencia Restringida de ese Grupo de Empresas. Miembro de ese Procesador contratado.
  3. Las Cláusulas Contractuales Tipo entrarán en vigor según la sección 11.1 cuando ocurra lo siguiente:
  4. el exportador de datos se convierta en parte de ellas;
  5. el importador de datos se convierte en parte de ellos; y
  6. inicio de la Transferencia Restringida correspondiente.
  7. La Sección 11.1 no se aplicará a una Transferencia restringida a menos que su efecto, junto con otras medidas de cumplimiento razonablemente practicables (que, para evitar dudas, no incluyan la obtención del consentimiento de los Interesados), sea permitir que se lleve a cabo la Transferencia restringida correspondiente. lugar sin incumplimiento de la Ley de Protección de Datos aplicable.
  8. Términos generales

A partir del 25 de mayo de 2018, DEAL procesará Datos personales de acuerdo con los requisitos del RGPD contenidos en este documento que son directamente aplicables a la prestación de los Servicios de suscripción por parte de DEAL.

1.Nada en este Anexo reduce las obligaciones del Proveedor o de cualquier Afiliado del Proveedor en virtud del Acuerdo en relación con la protección de Datos Personales o permite al Proveedor o a cualquier Afiliado del Proveedor Procesar (o permitir el Procesamiento de) Datos Personales de una manera que esté prohibida por el Acuerdo. En caso de cualquier conflicto o inconsistencia entre este Anexo y las Cláusulas Contractuales Estándar, prevalecerán las Cláusulas Contractuales Estándar.

  1. Sujeto a la sección 12.1, con respecto al tema de este Anexo, en caso de inconsistencias entre las disposiciones de este Anexo y cualquier otro acuerdo entre las partes, incluido el Acuerdo e incluyendo (excepto cuando se acuerde explícitamente lo contrario por escrito, firmados en nombre de las partes) acuerdos celebrados o supuestamente celebrados después de la fecha de este Anexo, prevalecerán las disposiciones de este Anexo.
  2. Si alguna disposición de este Anexo fuera inválida o inaplicable, el resto de este Anexo seguirá siendo válido y vigente. La disposición inválida o inaplicable deberá (i) modificarse según sea necesario para garantizar su validez y aplicabilidad, preservando al mismo tiempo las intenciones de las partes lo más fielmente posible o, si esto no es posible, (ii) interpretarse de manera como si la disposición inválida o inaplicable o la parte inaplicable nunca había estado contenida en él.
  3. inicio de la Transferencia Restringida correspondiente.
  4. La Sección 11.1 no se aplicará a una Transferencia restringida a menos que su efecto, junto con otras medidas de cumplimiento razonablemente practicables (que, para evitar dudas, no incluyan la obtención del consentimiento de los Interesados), sea permitir que se lleve a cabo la Transferencia restringida correspondiente. lugar sin incumplimiento de la Ley de Protección de Datos aplicable.



Para más detalles, envíenos un correo electrónico a info@deal-cr.com